Hay golpes en la vida, tan fuertes translation

Facebook Share Twitter Share LinkedIn Share Pinterest Share E-Mail Share

Hay golpes en la vida, tan fuertes translation es clave para entender el dolor y la expresión poética en la obra de César Vallejo.

The Black Heralds by César Vallejo - Poems

The Black Heralds by César Vallejo - Poems

Hay golpes en la vida, tan fuertes . . . Yo no sé! From Los heraldos negros (Editorial Losada, S. A., 1918) by César Vallejo. Translated from the Spanish by ...

Domein: poets.org Bekijk meer

Los Heraldos Negros | pō\'ĭ-trē - Audio Poetry

Los Heraldos Negros | pō\'ĭ-trē - Audio Poetry

Hay golpes en la vida, tan fuertes… Yo no sé! In English, as translated by Clayton Eshelman. The Black Heralds. There are blows in life, so ...

Domein: audiopoetry.wordpress.com Bekijk meer

The Black Heralds by César Vallejo - Poems

The Black Heralds by César Vallejo - Poems

Some blows in life, they're so heavy . . . I don't know. Los heraldos negros. Hay golpes en la vida, tan fuertes ...

Domein: poets.org Bekijk meer

César Vallejo - Los heraldos negros (traducción al Inglés)

César Vallejo - Los heraldos negros (traducción al Inglés)

César Vallejo - Letra de Los heraldos negros (Español) + traducción al Inglés: There are blows in life, so harsh... I don't know! / Blows like God's wra.

Domein: lyricstranslate.com Bekijk meer

Week 664: Los heraldos negros, by César Vallejo - David Sutton

Week 664: Los heraldos negros, by César Vallejo - David Sutton

Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé! César Vallejo. The black heralds. There are blows in life, so heavy… I don't know!

Domein: davidsuttonpoetry.com Bekijk meer

Give me your laurel branches, O my love, To see that all ...

Give me your laurel branches, O my love, To see that all ...

Hay golpes en la vida, tan fuertes. ¡Yo no sé! Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos, la resaca de todo lo sufrido se empozara en el alma. ¡Yo no ...

Domein: teaching.quotidiana.org Bekijk meer

Translations – Page 4 - Via Negativa

Translations – Page 4 - Via Negativa

Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé! Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos, la resaca de todo lo sufrido se empozara en el alma. ¡Yo no ...

Domein: vianegativa.us Bekijk meer

Cesar Vallejo 'The Black Heralds' - Afoniya's Blog

Cesar Vallejo 'The Black Heralds' - Afoniya's Blog

Life rains down such blows, such harsh blows … I don't know. (the original in Spanish: Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé!

Domein: afoniya.wordpress.com Bekijk meer

Pain without explanation: five poems by César Vallejo

Pain without explanation: five poems by César Vallejo

There are such hard blows in life. I don't know. Los heraldos negros. Hay golpes en la vida, tan fuertes… ¡Yo no sé! Golpes como del odio ...

Domein: vianegativa.us Bekijk meer

We shall go forth from ourselves, two by two. - motherlessguns

We shall go forth from ourselves, two by two. - motherlessguns

Hay golpes en la vida, tan fuertes...iYo no sé! The Black Messengers translated by me. There are blows in life, so strong...I don't know ...

Domein: motherlessguns.livejournal.com Bekijk meer

Laat hier uw reactie achter